Convocatoria
antologia mundial de poesia
editorial lord Byron
leozalada@yahoo.com
lordbyronediciones@yahoo.com
el aire de Semíramis Guillen 4/21/2024
versos libres ineditos
|
Dirección: Oostenburgerpark 174
1018 HT ÁmsterdamHolanda
E-mail: g.juana@gmail.com
movil:31684236972
Max 15 versos en cada poema
ficha bibliografica 15 lineas
word
1
naufragados
tesoros escondidos ahogados gatos
noches tropicales de gentes al ritmo de la marea
collares de viento las fronteras del mundo en guerra
montañas de viento vegetación silvestre
amaneceres mazorcas el aire en movimiento
de sonidos del viento el pulpo del aire
de la leyendas sobre anfibios africanos latino americanos aziaticos.
carrera del emigrante los coyotes les entierran
en el sueño americano, europeo en tumbas clandestinas
otros ilegales han logrado cruzar el desierto la frontera
otros han entrado las aguas europeas cuando arrulla el aire
la sinfonía de hojas la atmósfera las nubes puentes de serpientes,
de Belice hasta Costa Rica y Panama
volcanes dormidos del viento del caribe mesoamericano
2
arrecifes del viento la creación
desde la acústica de rocas la humedad sombra de bosques
hojas de plátano los amantes en camellos
del olor borrachao el tiempo
aguardiente de cipreses en manglares garzas, pelícanos
a la deriva de islas la noche enamorada en el jardín
riega un ángel el cementerio
paises destruidos por la querra donde el enterrador los cuerpos
de los caminos del lenguaje en el laberinto de los idiomas entierra
clandestinamente hacia los mares caminaron
dejaron en el desierto la marimba sus mujeres e hijos
mientras clandestinos en la interperie
los persiguen, los atrapan.
Los coyotes llegaron a venderles el sueño de una vida
a ofrecerles cruzar fronteras de mar y tierra.
3
el coyote y complices
les tiraron al agua,
otros ilegales han logrado cruzar el desierto o duermen en las calles de Paris
durmieron en fronteras donde los constantes bombardeos
en el campamento de refugiados esperaban obtener derechos en paises ricos.
No volverán los arrecifes del medio ambiente
por lugares inhóspitos en el sistema de oxígeno
la atmósfera el arrullo del aire
es un brazo una rama de un árbol en los arrecifes
exquisitas flores en el espacio
el polen en la madre naturaleza
por los espacios callejones olvidados.
en la miseria el polen el aire esparce
árboles caídos donde la miseria reinaba
el color juguete de niños descalzos sobrevolado
los caminos de basura el techo que resguardaba de los tifones.
4
monos buscando agua
perros, gatos arrastran ratones, plástico
la rama en el olvido vuelven a levantarla y llevarla
al cementerio
florecen los árboles
bajo las estatuas de ángeles
el luto violeta en el dolor en la eterna cruz pasarán
el hambre las tumbas clandestinas
las tumbas sin nombre
de los antiguos habitantes
los suelos océanos mecian
el planeta luna el Caribe
era kuna la arena cristal perla aurora
la noche por cantar al son del viento
su canto secreto.
(1954)
En lo más profundo del alma, brillo Semiramis Guillén, con fuerza y valentía, con amor y pasión también. Intentare ser luz en la oscuridad, calma en la tormenta, risa que contagia, voz que orienta.
Convocatoria
antologia mundial de poesia
editorial lord Byron
leozalada@yahoo.com
lordbyronediciones@yahoo.com
el aire de Semíramis Guillen 4/21/2024
versos libres ineditos
|
Dirección: Oostenburgerpark 174
1018 HT ÁmsterdamHolanda
E-mail: g.juana@gmail.com
movil:31684236972
Max 15 versos en cada poema
ficha bibliografica 15 lineas
word
1
naufragados
tesoros escondidos ahogados gatos
noches tropicales de gentes al ritmo de la marea
collares de viento las fronteras del mundo en guerra
montañas de viento vegetación silvestre
amaneceres mazorcas el aire en movimiento
de sonidos del viento el pulpo del aire
de la leyendas sobre anfibios africanos latino americanos aziaticos.
carrera del emigrante los coyotes les entierran
en el sueño americano, europeo en tumbas clandestinas
otros ilegales han logrado cruzar el desierto la frontera
otros han entrado las aguas europeas cuando arrulla el aire
la sinfonía de hojas la atmósfera las nubes puentes de serpientes,
de Belice hasta Costa Rica y Panama
volcanes dormidos del viento del caribe mesoamericano
2
arrecifes del viento la creación
desde la acústica de rocas la humedad sombra de bosques
hojas de plátano los amantes en camellos
del olor borrachao el tiempo
aguardiente de cipreses en manglares garzas, pelícanos
a la deriva de islas la noche enamorada en el jardín
riega un ángel el cementerio
paises destruidos por la querra donde el enterrador los cuerpos
de los caminos del lenguaje en el laberinto de los idiomas entierra
clandestinamente hacia los mares caminaron
dejaron en el desierto la marimba sus mujeres e hijos
mientras clandestinos en la interperie
los persiguen, los atrapan.
Los coyotes llegaron a venderles el sueño de una vida
a ofrecerles cruzar fronteras de mar y tierra.
3
el coyote y complices
les tiraron al agua,
otros ilegales han logrado cruzar el desierto o duermen en las calles de Paris
durmieron en fronteras donde los constantes bombardeos
en el campamento de refugiados esperaban obtener derechos en paises ricos.
No volverán los arrecifes del medio ambiente
por lugares inhóspitos en el sistema de oxígeno
la atmósfera el arrullo del aire
es un brazo una rama de un árbol en los arrecifes
exquisitas flores en el espacio
el polen en la madre naturaleza
por los espacios callejones olvidados.
en la miseria el polen el aire esparce
árboles caídos donde la miseria reinaba
el color juguete de niños descalzos sobrevolado
los caminos de basura el techo que resguardaba de los tifones.
4
monos buscando agua
perros, gatos arrastran ratones, plástico
la rama en el olvido vuelven a levantarla y llevarla
al cementerio
florecen los árboles
bajo las estatuas de ángeles
el luto violeta en el dolor en la eterna cruz pasarán
el hambre las tumbas clandestinas
las tumbas sin nombre
de los antiguos habitantes
los suelos océanos mecian
el planeta luna el Caribe
era kuna la arena cristal perla aurora
la noche por cantar al son del viento
su canto secreto.
(1954)
En lo más profundo del alma, brillo Semiramis Guillén, con fuerza y valentía, con amor y pasión también. Intentare ser luz en la oscuridad, calma en la tormenta, risa que contagia, voz que orienta.
Honduras-Holanda
Convocatoria
antologia mundial de poesia
editorial lord Byron
leozalada@yahoo.com
lordbyronediciones@yahoo.com
el aire de Semíramis Guillen 4/21/2024
versos libres ineditos
|
Dirección: Oostenburgerpark 174
1018 HT ÁmsterdamHolanda
E-mail: g.juana@gmail.com
movil:31684236972
Max 15 versos en cada poema
ficha bibliografica 15 lineas
word
1
naufragados
tesoros escondidos ahogados gatos
noches tropicales de gentes al ritmo de la marea
collares de viento las fronteras del mundo en guerra
montañas de viento vegetación silvestre
amaneceres mazorcas el aire en movimiento
de sonidos del viento el pulpo del aire
de la leyendas sobre anfibios africanos latino americanos aziaticos.
carrera del emigrante los coyotes les entierran
en el sueño americano, europeo en tumbas clandestinas
otros ilegales han logrado cruzar el desierto la frontera
otros han entrado las aguas europeas cuando arrulla el aire
la sinfonía de hojas la atmósfera las nubes puentes de serpientes,
de Belice hasta Costa Rica y Panama
volcanes dormidos del viento del caribe mesoamericano
2
arrecifes del viento la creación
desde la acústica de rocas la humedad sombra de bosques
hojas de plátano los amantes en camellos
del olor borrachao el tiempo
aguardiente de cipreses en manglares garzas, pelícanos
a la deriva de islas la noche enamorada en el jardín
riega un ángel el cementerio
paises destruidos por la querra donde el enterrador los cuerpos
de los caminos del lenguaje en el laberinto de los idiomas entierra
clandestinamente hacia los mares caminaron
dejaron en el desierto la marimba sus mujeres e hijos
mientras clandestinos en la interperie
los persiguen, los atrapan.
Los coyotes llegaron a venderles el sueño de una vida
a ofrecerles cruzar fronteras de mar y tierra.
3
el coyote y complices
les tiraron al agua,
otros ilegales han logrado cruzar el desierto o duermen en las calles de Paris
durmieron en fronteras donde los constantes bombardeos
en el campamento de refugiados esperaban obtener derechos en paises ricos.
No volverán los arrecifes del medio ambiente
por lugares inhóspitos en el sistema de oxígeno
la atmósfera el arrullo del aire
es un brazo una rama de un árbol en los arrecifes
exquisitas flores en el espacio
el polen en la madre naturaleza
por los espacios callejones olvidados.
en la miseria el polen el aire esparce
árboles caídos donde la miseria reinaba
el color juguete de niños descalzos sobrevolado
los caminos de basura el techo que resguardaba de los tifones.
4
monos buscando agua
perros, gatos arrastran ratones, plástico
la rama en el olvido vuelven a levantarla y llevarla
al cementerio
florecen los árboles
bajo las estatuas de ángeles
el luto violeta en el dolor en la eterna cruz pasarán
el hambre las tumbas clandestinas
las tumbas sin nombre
de los antiguos habitantes
los suelos océanos mecian
el planeta luna el Caribe
era kuna la arena cristal perla aurora
la noche por cantar al son del viento
su canto secreto.
(1954)
En lo más profundo del alma, brillo Semiramis Guillén, con fuerza y valentía, con amor y pasión también. Intentare ser luz en la oscuridad, calma en la tormenta, risa que contagia, voz que orienta.
Honduras-Holanda
Convocatoria
antologia mundial de poesia
editorial lord Byron
leozalada@yahoo.com
lordbyronediciones@yahoo.com
el aire de Semíramis Guillen 4/21/2024
versos libres ineditos
|
Dirección: Oostenburgerpark 174
1018 HT ÁmsterdamHolanda
E-mail: g.juana@gmail.com
movil:31684236972
Max 15 versos en cada poema
ficha bibliografica 15 lineas
word
1
naufragados
tesoros escondidos ahogados gatos
noches tropicales de gentes al ritmo de la marea
collares de viento las fronteras del mundo en guerra
montañas de viento vegetación silvestre
amaneceres mazorcas el aire en movimiento
de sonidos del viento el pulpo del aire
de la leyendas sobre anfibios africanos latino americanos aziaticos.
carrera del emigrante los coyotes les entierran
en el sueño americano, europeo en tumbas clandestinas
otros ilegales han logrado cruzar el desierto la frontera
otros han entrado las aguas europeas cuando arrulla el aire
la sinfonía de hojas la atmósfera las nubes puentes de serpientes,
de Belice hasta Costa Rica y Panama
volcanes dormidos del viento del caribe mesoamericano
2
arrecifes del viento la creación
desde la acústica de rocas la humedad sombra de bosques
hojas de plátano los amantes en camellos
del olor borrachao el tiempo
aguardiente de cipreses en manglares garzas, pelícanos
a la deriva de islas la noche enamorada en el jardín
riega un ángel el cementerio
paises destruidos por la querra donde el enterrador los cuerpos
de los caminos del lenguaje en el laberinto de los idiomas entierra
clandestinamente hacia los mares caminaron
dejaron en el desierto la marimba sus mujeres e hijos
mientras clandestinos en la interperie
los persiguen, los atrapan.
Los coyotes llegaron a venderles el sueño de una vida
a ofrecerles cruzar fronteras de mar y tierra.
3
el coyote y complices
les tiraron al agua,
otros ilegales han logrado cruzar el desierto o duermen en las calles de Paris
durmieron en fronteras donde los constantes bombardeos
en el campamento de refugiados esperaban obtener derechos en paises ricos.
No volverán los arrecifes del medio ambiente
por lugares inhóspitos en el sistema de oxígeno
la atmósfera el arrullo del aire
es un brazo una rama de un árbol en los arrecifes
exquisitas flores en el espacio
el polen en la madre naturaleza
por los espacios callejones olvidados.
en la miseria el polen el aire esparce
árboles caídos donde la miseria reinaba
el color juguete de niños descalzos sobrevolado
los caminos de basura el techo que resguardaba de los tifones.
4
monos buscando agua
perros, gatos arrastran ratones, plástico
la rama en el olvido vuelven a levantarla y llevarla
al cementerio
florecen los árboles
bajo las estatuas de ángeles
el luto violeta en el dolor en la eterna cruz pasarán
el hambre las tumbas clandestinas
las tumbas sin nombre
de los antiguos habitantes
los suelos océanos mecian
el planeta luna el Caribe
era kuna la arena cristal perla aurora
la noche por cantar al son del viento
su canto secreto.
(1954)
En lo más profundo del alma, brillo Semiramis Guillén, con fuerza y valentía, con amor y pasión también. Intentare ser luz en la oscuridad, calma en la tormenta, risa que contagia, voz que orienta.
Honduras-Holanda
Convocatoria
antologia mundial de poesia
editorial lord Byron
leozalada@yahoo.com
lordbyronediciones@yahoo.com
el aire de Semíramis Guillen 4/21/2024
versos libres ineditos
|
Dirección: Oostenburgerpark 174
1018 HT ÁmsterdamHolanda
E-mail: g.juana@gmail.com
movil:31684236972
Max 15 versos en cada poema
ficha bibliografica 15 lineas
word
1
naufragados
tesoros escondidos ahogados gatos
noches tropicales de gentes al ritmo de la marea
collares de viento las fronteras del mundo en guerra
montañas de viento vegetación silvestre
amaneceres mazorcas el aire en movimiento
de sonidos del viento el pulpo del aire
de la leyendas sobre anfibios africanos latino americanos aziaticos.
carrera del emigrante los coyotes les entierran
en el sueño americano, europeo en tumbas clandestinas
otros ilegales han logrado cruzar el desierto la frontera
otros han entrado las aguas europeas cuando arrulla el aire
la sinfonía de hojas la atmósfera las nubes puentes de serpientes,
de Belice hasta Costa Rica y Panama
volcanes dormidos del viento del caribe mesoamericano
2
arrecifes del viento la creación
desde la acústica de rocas la humedad sombra de bosques
hojas de plátano los amantes en camellos
del olor borrachao el tiempo
aguardiente de cipreses en manglares garzas, pelícanos
a la deriva de islas la noche enamorada en el jardín
riega un ángel el cementerio
paises destruidos por la querra donde el enterrador los cuerpos
de los caminos del lenguaje en el laberinto de los idiomas entierra
clandestinamente hacia los mares caminaron
dejaron en el desierto la marimba sus mujeres e hijos
mientras clandestinos en la interperie
los persiguen, los atrapan.
Los coyotes llegaron a venderles el sueño de una vida
a ofrecerles cruzar fronteras de mar y tierra.
3
el coyote y complices
les tiraron al agua,
otros ilegales han logrado cruzar el desierto o duermen en las calles de Paris
durmieron en fronteras donde los constantes bombardeos
en el campamento de refugiados esperaban obtener derechos en paises ricos.
No volverán los arrecifes del medio ambiente
por lugares inhóspitos en el sistema de oxígeno
la atmósfera el arrullo del aire
es un brazo una rama de un árbol en los arrecifes
exquisitas flores en el espacio
el polen en la madre naturaleza
por los espacios callejones olvidados.
en la miseria el polen el aire esparce
árboles caídos donde la miseria reinaba
el color juguete de niños descalzos sobrevolado
los caminos de basura el techo que resguardaba de los tifones.
4
monos buscando agua
perros, gatos arrastran ratones, plástico
la rama en el olvido vuelven a levantarla y llevarla
al cementerio
florecen los árboles
bajo las estatuas de ángeles
el luto violeta en el dolor en la eterna cruz pasarán
el hambre las tumbas clandestinas
las tumbas sin nombre
de los antiguos habitantes
los suelos océanos mecian
el planeta luna el Caribe
era kuna la arena cristal perla aurora
la noche por cantar al son del viento
su canto secreto.
(1954)
En lo más profundo del alma, brillo Semiramis Guillén, con fuerza y valentía, con amor y pasión también. Intentare ser luz en la oscuridad, calma en la tormenta, risa que contagia, voz que orienta.
Honduras-Holanda
Convocatoria
antologia mundial de poesia
editorial lord Byron
leozalada@yahoo.com
lordbyronediciones@yahoo.com
el aire de Semíramis Guillen 4/21/2024
versos libres ineditos
|
Dirección: Oostenburgerpark 174
1018 HT ÁmsterdamHolanda
E-mail: g.juana@gmail.com
movil:31684236972
Max 15 versos en cada poema
ficha bibliografica 15 lineas
word
1
naufragados
tesoros escondidos ahogados gatos
noches tropicales de gentes al ritmo de la marea
collares de viento las fronteras del mundo en guerra
montañas de viento vegetación silvestre
amaneceres mazorcas el aire en movimiento
de sonidos del viento el pulpo del aire
de la leyendas sobre anfibios africanos latino americanos aziaticos.
carrera del emigrante los coyotes les entierran
en el sueño americano, europeo en tumbas clandestinas
otros ilegales han logrado cruzar el desierto la frontera
otros han entrado las aguas europeas cuando arrulla el aire
la sinfonía de hojas la atmósfera las nubes puentes de serpientes,
de Belice hasta Costa Rica y Panama
volcanes dormidos del viento del caribe mesoamericano
2
arrecifes del viento la creación
desde la acústica de rocas la humedad sombra de bosques
hojas de plátano los amantes en camellos
del olor borrachao el tiempo
aguardiente de cipreses en manglares garzas, pelícanos
a la deriva de islas la noche enamorada en el jardín
riega un ángel el cementerio
paises destruidos por la querra donde el enterrador los cuerpos
de los caminos del lenguaje en el laberinto de los idiomas entierra
clandestinamente hacia los mares caminaron
dejaron en el desierto la marimba sus mujeres e hijos
mientras clandestinos en la interperie
los persiguen, los atrapan.
Los coyotes llegaron a venderles el sueño de una vida
a ofrecerles cruzar fronteras de mar y tierra.
3
el coyote y complices
les tiraron al agua,
otros ilegales han logrado cruzar el desierto o duermen en las calles de Paris
durmieron en fronteras donde los constantes bombardeos
en el campamento de refugiados esperaban obtener derechos en paises ricos.
No volverán los arrecifes del medio ambiente
por lugares inhóspitos en el sistema de oxígeno
la atmósfera el arrullo del aire
es un brazo una rama de un árbol en los arrecifes
exquisitas flores en el espacio
el polen en la madre naturaleza
por los espacios callejones olvidados.
en la miseria el polen el aire esparce
árboles caídos donde la miseria reinaba
el color juguete de niños descalzos sobrevolado
los caminos de basura el techo que resguardaba de los tifones.
4
monos buscando agua
perros, gatos arrastran ratones, plástico
la rama en el olvido vuelven a levantarla y llevarla
al cementerio
florecen los árboles
bajo las estatuas de ángeles
el luto violeta en el dolor en la eterna cruz pasarán
el hambre las tumbas clandestinas
las tumbas sin nombre
de los antiguos habitantes
los suelos océanos mecian
el planeta luna el Caribe
era kuna la arena cristal perla aurora
la noche por cantar al son del viento
su canto secreto.
(1954)
En lo más profundo del alma, brillo Semiramis Guillén, con fuerza y valentía, con amor y pasión también. Intentare ser luz en la oscuridad, calma en la tormenta, risa que contagia, voz que orienta.
Honduras-Holanda
Convocatoria
antologia mundial de poesia
editorial lord Byron
leozalada@yahoo.com
lordbyronediciones@yahoo.com
el aire de Semíramis Guillen 4/21/2024
versos libres ineditos
|
Dirección: Oostenburgerpark 174
1018 HT ÁmsterdamHolanda
E-mail: g.juana@gmail.com
movil:31684236972
Max 15 versos en cada poema
ficha bibliografica 15 lineas
word
1
naufragados
tesoros escondidos ahogados gatos
noches tropicales de gentes al ritmo de la marea
collares de viento las fronteras del mundo en guerra
montañas de viento vegetación silvestre
amaneceres mazorcas el aire en movimiento
de sonidos del viento el pulpo del aire
de la leyendas sobre anfibios africanos latino americanos aziaticos.
carrera del emigrante los coyotes les entierran
en el sueño americano, europeo en tumbas clandestinas
otros ilegales han logrado cruzar el desierto la frontera
otros han entrado las aguas europeas cuando arrulla el aire
la sinfonía de hojas la atmósfera las nubes puentes de serpientes,
de Belice hasta Costa Rica y Panama
volcanes dormidos del viento del caribe mesoamericano
2
arrecifes del viento la creación
desde la acústica de rocas la humedad sombra de bosques
hojas de plátano los amantes en camellos
del olor borrachao el tiempo
aguardiente de cipreses en manglares garzas, pelícanos
a la deriva de islas la noche enamorada en el jardín
riega un ángel el cementerio
paises destruidos por la querra donde el enterrador los cuerpos
de los caminos del lenguaje en el laberinto de los idiomas entierra
clandestinamente hacia los mares caminaron
dejaron en el desierto la marimba sus mujeres e hijos
mientras clandestinos en la interperie
los persiguen, los atrapan.
Los coyotes llegaron a venderles el sueño de una vida
a ofrecerles cruzar fronteras de mar y tierra.
3
el coyote y complices
les tiraron al agua,
otros ilegales han logrado cruzar el desierto o duermen en las calles de Paris
durmieron en fronteras donde los constantes bombardeos
en el campamento de refugiados esperaban obtener derechos en paises ricos.
No volverán los arrecifes del medio ambiente
por lugares inhóspitos en el sistema de oxígeno
la atmósfera el arrullo del aire
es un brazo una rama de un árbol en los arrecifes
exquisitas flores en el espacio
el polen en la madre naturaleza
por los espacios callejones olvidados.
en la miseria el polen el aire esparce
árboles caídos donde la miseria reinaba
el color juguete de niños descalzos sobrevolado
los caminos de basura el techo que resguardaba de los tifones.
4
monos buscando agua
perros, gatos arrastran ratones, plástico
la rama en el olvido vuelven a levantarla y llevarla
al cementerio
florecen los árboles
bajo las estatuas de ángeles
el luto violeta en el dolor en la eterna cruz pasarán
el hambre las tumbas clandestinas
las tumbas sin nombre
de los antiguos habitantes
los suelos océanos mecian
el planeta luna el Caribe
era kuna la arena cristal perla aurora
la noche por cantar al son del viento
su canto secreto.
(1954)
En lo más profundo del alma, brillo Semiramis Guillén, con fuerza y valentía, con amor y pasión también. Intentare ser luz en la oscuridad, calma en la tormenta, risa que contagia, voz que orienta.
Honduras-Holanda
Convocatoria
antologia mundial de poesia
editorial lord Byron
leozalada@yahoo.com
lordbyronediciones@yahoo.com
el aire de Semíramis Guillen 4/21/2024
versos libres ineditos
|
Dirección: Oostenburgerpark 174
1018 HT ÁmsterdamHolanda
E-mail: g.juana@gmail.com
movil:31684236972
Max 15 versos en cada poema
ficha bibliografica 15 lineas
word
1
naufragados
tesoros escondidos ahogados gatos
noches tropicales de gentes al ritmo de la marea
collares de viento las fronteras del mundo en guerra
montañas de viento vegetación silvestre
amaneceres mazorcas el aire en movimiento
de sonidos del viento el pulpo del aire
de la leyendas sobre anfibios africanos latino americanos aziaticos.
carrera del emigrante los coyotes les entierran
en el sueño americano, europeo en tumbas clandestinas
otros ilegales han logrado cruzar el desierto la frontera
otros han entrado las aguas europeas cuando arrulla el aire
la sinfonía de hojas la atmósfera las nubes puentes de serpientes,
de Belice hasta Costa Rica y Panama
volcanes dormidos del viento del caribe mesoamericano
2
arrecifes del viento la creación
desde la acústica de rocas la humedad sombra de bosques
hojas de plátano los amantes en camellos
del olor borrachao el tiempo
aguardiente de cipreses en manglares garzas, pelícanos
a la deriva de islas la noche enamorada en el jardín
riega un ángel el cementerio
paises destruidos por la querra donde el enterrador los cuerpos
de los caminos del lenguaje en el laberinto de los idiomas entierra
clandestinamente hacia los mares caminaron
dejaron en el desierto la marimba sus mujeres e hijos
mientras clandestinos en la interperie
los persiguen, los atrapan.
Los coyotes llegaron a venderles el sueño de una vida
a ofrecerles cruzar fronteras de mar y tierra.
3
el coyote y complices
les tiraron al agua,
otros ilegales han logrado cruzar el desierto o duermen en las calles de Paris
durmieron en fronteras donde los constantes bombardeos
en el campamento de refugiados esperaban obtener derechos en paises ricos.
No volverán los arrecifes del medio ambiente
por lugares inhóspitos en el sistema de oxígeno
la atmósfera el arrullo del aire
es un brazo una rama de un árbol en los arrecifes
exquisitas flores en el espacio
el polen en la madre naturaleza
por los espacios callejones olvidados.
en la miseria el polen el aire esparce
árboles caídos donde la miseria reinaba
el color juguete de niños descalzos sobrevolado
los caminos de basura el techo que resguardaba de los tifones.
4
monos buscando agua
perros, gatos arrastran ratones, plástico
la rama en el olvido vuelven a levantarla y llevarla
al cementerio
florecen los árboles
bajo las estatuas de ángeles
el luto violeta en el dolor en la eterna cruz pasarán
el hambre las tumbas clandestinas
las tumbas sin nombre
de los antiguos habitantes
los suelos océanos mecian
el planeta luna el Caribe
era kuna la arena cristal perla aurora
la noche por cantar al son del viento
su canto secreto.
(1954)
En lo más profundo del alma, brillo Semiramis Guillén, con fuerza y valentía, con amor y pasión también. Intentare ser luz en la oscuridad, calma en la tormenta, risa que contagia, voz que orienta.
Honduras-Holanda
Convocatoria
antologia mundial de poesia
editorial lord Byron
leozalada@yahoo.com
lordbyronediciones@yahoo.com
el aire de Semíramis Guillen 4/21/2024
versos libres ineditos
|
Dirección: Oostenburgerpark 174
1018 HT ÁmsterdamHolanda
E-mail: g.juana@gmail.com
movil:31684236972
Max 15 versos en cada poema
ficha bibliografica 15 lineas
word
1
naufragados
tesoros escondidos ahogados gatos
noches tropicales de gentes al ritmo de la marea
collares de viento las fronteras del mundo en guerra
montañas de viento vegetación silvestre
amaneceres mazorcas el aire en movimiento
de sonidos del viento el pulpo del aire
de la leyendas sobre anfibios africanos latino americanos aziaticos.
carrera del emigrante los coyotes les entierran
en el sueño americano, europeo en tumbas clandestinas
otros ilegales han logrado cruzar el desierto la frontera
otros han entrado las aguas europeas cuando arrulla el aire
la sinfonía de hojas la atmósfera las nubes puentes de serpientes,
de Belice hasta Costa Rica y Panama
volcanes dormidos del viento del caribe mesoamericano
2
arrecifes del viento la creación
desde la acústica de rocas la humedad sombra de bosques
hojas de plátano los amantes en camellos
del olor borrachao el tiempo
aguardiente de cipreses en manglares garzas, pelícanos
a la deriva de islas la noche enamorada en el jardín
riega un ángel el cementerio
paises destruidos por la querra donde el enterrador los cuerpos
de los caminos del lenguaje en el laberinto de los idiomas entierra
clandestinamente hacia los mares caminaron
dejaron en el desierto la marimba sus mujeres e hijos
mientras clandestinos en la interperie
los persiguen, los atrapan.
Los coyotes llegaron a venderles el sueño de una vida
a ofrecerles cruzar fronteras de mar y tierra.
3
el coyote y complices
les tiraron al agua,
otros ilegales han logrado cruzar el desierto o duermen en las calles de Paris
durmieron en fronteras donde los constantes bombardeos
en el campamento de refugiados esperaban obtener derechos en paises ricos.
No volverán los arrecifes del medio ambiente
por lugares inhóspitos en el sistema de oxígeno
la atmósfera el arrullo del aire
es un brazo una rama de un árbol en los arrecifes
exquisitas flores en el espacio
el polen en la madre naturaleza
por los espacios callejones olvidados.
en la miseria el polen el aire esparce
árboles caídos donde la miseria reinaba
el color juguete de niños descalzos sobrevolado
los caminos de basura el techo que resguardaba de los tifones.
4
monos buscando agua
perros, gatos arrastran ratones, plástico
la rama en el olvido vuelven a levantarla y llevarla
al cementerio
florecen los árboles
bajo las estatuas de ángeles
el luto violeta en el dolor en la eterna cruz pasarán
el hambre las tumbas clandestinas
las tumbas sin nombre
de los antiguos habitantes
los suelos océanos mecian
el planeta luna el Caribe
era kuna la arena cristal perla aurora
la noche por cantar al son del viento
su canto secreto.
(1954)
En lo más profundo del alma, brillo Semiramis Guillén, con fuerza y valentía, con amor y pasión también. Intentare ser luz en la oscuridad, calma en la tormenta, risa que contagia, voz que orienta.
Honduras-Holanda
Convocatoria
antologia mundial de poesia
editorial lord Byron
leozalada@yahoo.com
lordbyronediciones@yahoo.com
el aire de Semíramis Guillen 4/21/2024
versos libres ineditos
|
Dirección: Oostenburgerpark 174
1018 HT ÁmsterdamHolanda
E-mail: g.juana@gmail.com
movil:31684236972
Max 15 versos en cada poema
ficha bibliografica 15 lineas
word
1
naufragados
tesoros escondidos ahogados gatos
noches tropicales de gentes al ritmo de la marea
collares de viento las fronteras del mundo en guerra
montañas de viento vegetación silvestre
amaneceres mazorcas el aire en movimiento
de sonidos del viento el pulpo del aire
de la leyendas sobre anfibios africanos latino americanos aziaticos.
carrera del emigrante los coyotes les entierran
en el sueño americano, europeo en tumbas clandestinas
otros ilegales han logrado cruzar el desierto la frontera
otros han entrado las aguas europeas cuando arrulla el aire
la sinfonía de hojas la atmósfera las nubes puentes de serpientes,
de Belice hasta Costa Rica y Panama
volcanes dormidos del viento del caribe mesoamericano
2
arrecifes del viento la creación
desde la acústica de rocas la humedad sombra de bosques
hojas de plátano los amantes en camellos
del olor borrachao el tiempo
aguardiente de cipreses en manglares garzas, pelícanos
a la deriva de islas la noche enamorada en el jardín
riega un ángel el cementerio
paises destruidos por la querra donde el enterrador los cuerpos
de los caminos del lenguaje en el laberinto de los idiomas entierra
clandestinamente hacia los mares caminaron
dejaron en el desierto la marimba sus mujeres e hijos
mientras clandestinos en la interperie
los persiguen, los atrapan.
Los coyotes llegaron a venderles el sueño de una vida
a ofrecerles cruzar fronteras de mar y tierra.
3
el coyote y complices
les tiraron al agua,
otros ilegales han logrado cruzar el desierto o duermen en las calles de Paris
durmieron en fronteras donde los constantes bombardeos
en el campamento de refugiados esperaban obtener derechos en paises ricos.
No volverán los arrecifes del medio ambiente
por lugares inhóspitos en el sistema de oxígeno
la atmósfera el arrullo del aire
es un brazo una rama de un árbol en los arrecifes
exquisitas flores en el espacio
el polen en la madre naturaleza
por los espacios callejones olvidados.
en la miseria el polen el aire esparce
árboles caídos donde la miseria reinaba
el color juguete de niños descalzos sobrevolado
los caminos de basura el techo que resguardaba de los tifones.
4
monos buscando agua
perros, gatos arrastran ratones, plástico
la rama en el olvido vuelven a levantarla y llevarla
al cementerio
florecen los árboles
bajo las estatuas de ángeles
el luto violeta en el dolor en la eterna cruz pasarán
el hambre las tumbas clandestinas
las tumbas sin nombre
de los antiguos habitantes
los suelos océanos mecian
el planeta luna el Caribe
era kuna la arena cristal perla aurora
la noche por cantar al son del viento
su canto secreto.
(1954)
En lo más profundo del alma, brillo Semiramis Guillén, con fuerza y valentía, con amor y pasión también. Intentare ser luz en la oscuridad, calma en la tormenta, risa que contagia, voz que orienta.
Honduras-Holanda
j